当前位置:读零零>>瓦尔登湖> 第20章 版本和注释说明
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第20章 版本和注释说明(6 / 50)

科德自由人报》刊登的文章称 60多年前的“木乃伊麦种”种到田里依然能活。这种说法在当年很流行,包括 1858年出版的《美国农民》( The American Farmer)、美国专利局在 1858年发布的《年度专利报告》(Annual Report of the Commissioner of Patents)都有大量相关的论述。

76(第 8页)亨利八世:即英国国王亨利八世( HenryVIII,1491-1547), 1509年至 1547年在位。

77(第 8页)伊丽莎白女王:即英国女王伊丽莎白一世( Elizabeth I,1533-1603), 1558年至 1603年在位。

78(第 8页)食人群岛:原本泛指未开化民族居住的岛屿,后来专指南太平洋的斐济群岛。

79(第 9页)英国是工业革命的发源地,其工业生产在当时领先于其他国家,在本章稍后,梭罗称英国为“世界的大工厂”。

80(第 9页)萨缪尔·拉因( Samuel Laing,1780-1868),苏格兰旅行家、游记作家,出版过两部关于斯堪的纳维亚地区的游记。

81(第 9页)引文出自萨缪尔·拉因 1836年在伦敦出版的著作《挪威寄居录》(Journal of a residence in Norway)第 295页。

82(第 0页)佩诺斯科特印第安人是印第安人的一个分支,主要生活在加拿大海洋省份和美国东北部,尤其是缅因州,实际上,这个印第安人部落正是因为缅因州境内的佩诺斯科特河而得名。在梭罗生活的时代,佩诺斯科特印第安人常常在康科德镇出现。

83(第 0页)当时波士顿—费奇堡铁路正在兴建,许多爱尔兰工人就住在铁路沿线的棚屋,他们往往将工具存放在这种木箱里。

84(第 0页)出自英国诗人理查德·拉福雷斯( Richard Lovelace,1618-1657)的名作《狱中致阿希雅》:“如果我的爱是自由的,我的灵魂也将是自由的。”

85(第 1页)顾金:即丹尼尔·顾金( Daniel Gookin,1612–1687),出生于爱尔兰, 1641年移居美国弗吉尼亚州, 1648年搬到马萨诸塞州的剑桥。顾金撰写过两部有关印第安人的作品,《新英格兰地区的印第安人往事》( Historical Collections of the Indians in New England)和《印第安基督徒的事迹与苦难》( The Doings and Sufferings of the Christian Indians)。

86(第 1页)出自马萨诸塞州历史学会在 1792年出版的《新英格兰地区的印第安人往事》第 149-150页。

87(第 1页)《圣经·新约·马太福音 8:20》:“耶稣说,狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。”

88(第 2页)拉姆福德壁炉是拉姆福德伯爵本杰明 ·汤普森( Benjamin Thompson,1753-1814)发明的一种壁炉,能够防止燃烧木柴产生的烟雾在房间里扩散。

89(第 2页)《圣经·新约·马太福音 26:11》:“因为常有穷人和你们同在。只是你们不常有我。”

90(第 2页)《圣经·旧约·以西结书 18:2》:“你们在以色列地怎么用这俗语说父亲吃了酸葡萄,儿子的牙酸倒了呢?”又《圣经·旧约·耶利米书 31: 29-30》:“当那些日子,人不再说,父亲吃了酸葡萄,儿子的牙酸倒了。但各人必因自己的罪死亡。凡吃酸葡萄的,自己的牙必酸倒。”

91(第 2页)这两个句子分别出自《圣经·旧约·以西结书 18:3》和《圣经·旧约·以西结书 18:4》。

92(第 3页)康科德镇属米德塞克斯郡管辖。 1820年,米德塞克斯郡成立了工农协会( Society of Middlesex Husbandmen and Manufacturers),并于当年 10月11日在康科德镇举办了首届旨在促进农业生产的畜牧展销会( Cattle Show),大会上展出了各种牲畜、农产品和手工产品。自那以后,畜牧展销会成为一年一度的节庆。梭罗在《在康科德河与梅里麦克河上的一周》最后一章“星期五”中曾详细地描写这个节庆的详情,可参见该书 1868年版第 357-358页。

93(第 3页)在梭罗生活的时代,鞋带通常是牛皮或者羊皮做成的。 94(第 3页)夏普曼:即乔治·夏普曼( George Chapman,1559-1634),英国剧作家、翻译家和诗人。

95(第 4页)出自夏普曼的剧作《凯撒庞

上一页 目录 +书签 下一页