当前位置:读零零>>空青水碧斋诗集校注> 第23章 卷六古近體詩八十四首(2)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第23章 卷六古近體詩八十四首(2)(1 / 4)

[3]謝家柳絮:南朝宋劉義慶《世說新語·言語》:“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬。’兄女(謝道韞)曰:‘未若柳絮因風起。’”後因以爲女子有詩才之典。弄玉:人名,相傳爲春秋秦穆公女,嫁善吹簫之蕭史,日就蕭史學簫作鳳鳴,穆公爲作鳳臺以居之。後夫妻乘鳳飛天仙去。事見漢劉向《列仙傳》。

[4]國士:一國中才能最優秀的人物。乘龍婿:比喻好女婿。水部:指南朝梁文學家何遜。遜官至尚書水部郎,故稱。

[5]福慧:福德與智能。科名:科舉功名。相期:期待;相約。

[6]妝奩:指嫁妝。奩:lián,古代盛梳妝用品的器具。燕市:指燕京。即今北京市。駿骨:據《戰國策·燕策一》載,郭隗用買馬作喻,說古代有用五百金買千里馬的馬頭骨,因而在一年內就得到三匹千里馬的故事,勸燕昭王厚幣以招賢。後因以“駿骨”喻傑出的人才。

[7]鷗波:鷗鳥生活的水面。比喻悠閑自在的退隱生活。

京兆署偕霞舫演耕,再用罾鴟韻[1]二首

策策微風過試燈,湘皋農事記吾曾[2]。晚村牛背初橫笛,新水魚苗不受罾。歸夢祇應縈屐笠,同官猶喜傍觚棱[3]。何緣釋耒供藏拙,元日占年雪滿塍[4]。

官地畦平土似篩,與君命駕共搴帷[5]。意中秋色黃雲壟,牆外春光紅杏枝。試聽工歌農有畔,樂章工歌禾詞三十六唱和從行詞。不愁旱塊雨能醫。小臣本是田間侶,社酒還容醉一鴟[6]。

【校注】

[1]演耕:皇帝親耕籍田。

[2]試燈:舊俗農曆正月十五日元宵節晚上張燈,以祈豐稔,未到元宵節而張燈預賞謂之試燈。

[3]觚棱:宮闕上轉角處的瓦脊成方角棱瓣之形。亦借指宮闕。觚:gū,指器物的邊角、棱角。

[4]釋耒:放下農具。謂停止耕作。耒:lěi,古代一種可以腳踏的木製翻土農具。占年:占卜年成的豐歉。

[5]命駕:命人駕車馬。謂立即動身。搴帷:東漢刺史到任,迎接他的車子照例要掛著赤帷裳。但冀州刺史賈琮到任時,登上車子說:“刺史必須廣視聽,察美惡,怎么能掛起帷裳來塞自己的耳目呢?”吩咐把帷裳褰起來。所屬各地聽到此事,都深爲震動。見《後漢書·賈琮傳》。後亦以“搴帷”稱高級地方官履任。

[6]社酒:舊時于春秋社日祭祀土神,飲酒慶賀,稱所備之酒爲社酒。

二月十五日與霞舫同作,三疊罾鴟韻

恭儉何須諫淅燈,文思惟仰帝堯曾[1]。中朝頗牧方推轂,橫海鯨鯢儼在罾[2]。漸喜初陽生眼纈,是日雪後晚晴。相看黃氣現眉棱[3]。平生迂拙成何用,耕斸唯當歸稻塍[4]。

翻愧危言似屑篩,上書囊合集書帷。年光好是中和節,花信傳開第一枝[5]。伏闕自慚恩似海,救時端賴道爲醫[6]。鳳池會送夔龍集,聖德于今更化鴟[7]。

【校注】

[1]帝堯:傳說中古帝陶唐氏,賢明、能幹的君主。

[2]頗牧:戰國時趙國名將廉頗與李牧的並稱。名將的代稱,轂:gǔ,車輪的中心部位,周圍與車輻的一端相接,中有圓孔,用以插軸。車輪的代稱,借指車。鯨鯢:即鯨。雄曰鯨,雌曰鯢。比喻兇惡的敵人。

[3]眼纈:眼花。纈:xié。

[4]迂拙:迂闊笨拙。耕斸:泛指耕種。斸:zhú,鋤頭。

[5]中和節:唐德宗貞元五年,下詔廢除正月晦日之節,以二月初一爲中和節。是日民間以青囊盛百穀瓜果種互相贈送,稱爲獻生子。里閭釀宜春酒,以祭勾芒神,祈求豐年。百官進農書,表示務本。見《新唐書·李泌傳》。

[6]伏闕:拜伏于宮闕下。多指直接向皇帝上書奏事。

[7]鳳池:即鳳凰池。夔龍:相傳舜的二臣名。夔爲樂官,龍爲諫官。鴟:chī,傳說中的怪鳥。

京兆署後園有亭三間,曰佳晴、喜雨、快雪,道州何文安公作尹時所題也。久漸荒廢,近稍葺之,落以詩。余于公爲門下門生,且與座主今山西巡撫雁汀王先生先後皆領斯職,撫茲不才,彌多愧慕[1]。公之子子貞編修、子愚刺史皆在京,將邀同作,以助斯亭之不朽云依依柳色尚章臺,特憶棠陰手自栽[2]。官閣猶如何遜在,後堂應爲蓋公開[3]。規隨漫欲傳衣缽,愛惜能無剪草萊[4]。乍可後生談笑續,花時同約賞花來。

桴鼓今慚董少平,還朝徒羨水衡卿[5]。鏡中春樹萬家雨,樓外西山一角晴。婪尾尚遲看芍藥,旄頭先爲掃槍[6]。子規啼處湘江暮,草綠仍牽望遠情[7]。

【校注】

[1]何文安:何紹基的父親。座主:唐宋時進士稱主試官爲座主。至明清,舉人、進士亦稱其本科主考官或總裁官爲座主。或稱師座。

[2]章臺:漢長安街名

上一章 目录 +书签 下一页