先大人署河督與齡除京尹同時拜命。撥亂定開忠諫路,歸耕及作太平民。前程試縱登樓望,日遠長安一愴神。
【校注】
[1]:同“抵”。
[2]犯顏:舊謂敢于冒犯君王或尊長的威嚴。
[3]中興:中途振興,轉衰爲盛。絕裾:斷去衣襟。《晉書·溫嶠傳》載:溫嶠受劉琨命,至江南,奉表勸司馬睿即位。嶠欲將命,其母崔氏固止之,嶠絕裾而去。後即以“絕裾”表示去意堅決。
[4]遼鶴:指遼東丁令威得仙化鶴歸里事。南烹:用南方烹飪方法做出的飯菜。
[5]澒洞:“澒蒙鴻洞”之省。相連無際貌。《淮南子·精神訓》:“澒蒙鴻洞,莫知其門。”海嶠:海邊山嶺。嶠:qiáo,本指高而銳的山。泛指高山或山嶺。
[6]桃源:桃花源爲晉陶淵明在《桃花源記》中虛構的一個與世隔絕的樂土,後以之喻指隱居勝境。
[7]再造:重新給予生命。多用于表示對重大恩惠的感激。遺孑:猶孑遺。指遺迹。
[8]擊楫中流:晉祖逖帥師北伐,渡江于中流,敲擊船槳立下誓言,不清中原不甘休。文園:漢司馬相如曾任孝文園令,後因以喻指司馬相如,並用以比喻文士。
[9]散人:不爲世用的人,閑散自在的人。
浯溪[1]五首
二月攜客來,鳥鳴春日斜。十月還過此,曉樹啼霜鴉。峿臺仍見招,檣竿插晴沙[2]。亦欲留竟日,窪顛就寒花。
海內滿干戈,風塵暗寓縣[3]。運會轉唐昌,高文重紀甗[4]。盜賊未足平,元顏難復見。載讀摩崖碑,使我淚如霰[5]。
珠玉滿崖谷,俗子尋鏡石[6]。山光好墓田,輸與陳相國。祁陽陳文肅公葬此。至今中宮寺,香火割半席。我亦思卜居,來傍漫郎宅[7]。
有客昔維舟,篷窗伺山鬼[8]。伸手乞作字,判押平如紙[9]。起看墨淋漓,乃著崖石裏。恨不作草書,龍蛇照江水。
昔我方九歲,扱衣躡巉岩。往來十六回,忽已四十三。江神笑見慣,塵狀我自慚。作詩謝江神,歸臥老學庵。
【校注】
[1]浯溪:溪水名。在湖南祁陽縣西南。
[2]峿臺:今湖南祁陽縣西南。
[3]寓縣:不詳。
[4]運會:時運際會;時勢。紀甗:古代紀國寶器名。甗:yǎn,古代一種炊器。以青銅或陶爲之,分兩層,上部是透底的甑,下部是鬲。上可蒸,下可煮。外形上大下小。
[5]霰:xiàn,雪珠。白色不透明的球形或圓錐形小冰粒。多在下雪前或下雪時降落。
[6]鏡石:光滑晶瑩能反映人、物形象的石頭。
[7]漫郎:即唐元結,字次山,自號“漫郎”。
[8]山鬼:山神。
[9]判押:在公文上簽字畫押。
聞霞舫去官奉寄
久信先生鐵作肝,竟緣激烈便休官。蓬窗對客驚呼起,邸報移燈反覆看[1]。得喪齊心知不悔,窮愁作客料應難。歸舟定逐愚溪柳,及共春風斬釣竿[2]。
【校注】
[1]邸報:中國古代報紙的通稱。地方長官在京師設邸,邸中傳抄詔令、奏章等,以報于諸藩,故稱。唐已有,宋始稱“邸報”。後世亦泛指朝廷官報。清代也稱爲“京報”,由報房商人經營。
[2]愚溪:水名,在湖南永州市西南,本名冉溪。唐柳宗元謫居于此,改其名爲愚溪,並名其東北小泉爲愚泉,意謂己之愚及于溪泉,見柳宗元《愚溪詩序》、《愚溪對》,代指柳宗元。
病兩月未愈,戲作
造物于人豈偶然,身閑合與病爲緣。安心是藥無他術,隨地可居亦自賢。經卷爐香銷短日,殘燈宿火戀遺編。祇餘一事猶難遣,靜夜哦詩或廢眠。永州移居除夜[1]二首
南歸不覺歲雲徂,自笑今年錐也無[2]。幸有邦君致茵酒,太守楊海琴餉茵陳酒[3]。且將帖子學桃符[4]。鄉風頗喜家山近,春氣先教病骨蘇。更渡瀟江結茅屋,從知愚比柳侯愚[5]。
居近城西倍憶家,浮橋何日轉歸車。城外浮橋路通吾州。留賓愧礙旋廳馬,餞歲驚如赴壑蛇[6]。萬里身行猶作客,一年眼過未看花。今年重九無菊,今訪梅復不得。慈烏幸送慈闈喜,新薦春盤餳膠牙[7]。
【校注】
[1]永州:古州名。隋改零陵郡爲永州,元改爲永州路,明、清爲永州府。郡治在今湖南零陵縣。除夜:即除夕。
[2]徂:cú,往,去。
[3]邦君:指刺史等地方官。茵陳酒:北京名酒,茵陳即是青蒿的嫩枝,具有清利濕熱的功效,用它泡製的酒就是有名的茵陳酒。
[4]桃符:五代時在桃木板上書寫聯語,其後書寫于紙上,稱爲春聯。
[5]瀟江:水名。瀟水。源出湖南寧遠縣南九嶷山,至永州市西北入湘水。柳