棋王》跟《沿河而下的人》,杨敏如没有偏爱某一方,不过她告诉杨翊,在课堂上,她讲过《棋王》,没有讲过《沿河而下的人》。
杨敏如是研究古典文学的,而《棋王》跟《沿河而下的人》两篇小说放在一起,谁都能看得出来哪一篇更有古风。
等到要走的时候,杨敏如又用开玩笑的语气问杨翊,当时写《沿河而下的人》为什么没有去采访她,其实她认为,小说里面也可以给主角安排一个诗人的身份。
反正那时候无主的诗词很多,安在主角身上也行,甚至把主角写成某个诗人也可以。
杨翊觉得老太太挺有趣的,要按照她说的来写,真就是一篇奇幻小说了。
不过从杨敏如这话也能看得出来,《沿河而下的人》在师大内部是很受关注的,私下里这些教授们也会讨论这篇小说,毕竟不少教授是入过“镜”的。
杨敏如走后,办公室里面其他人都围了过来,他们这才知道杨翊竟然把《沿河而下的人》英文版给写了出来。
听到杨翊的小说,要跟着《中国文学》传到欧美去了,几位同事都非常激动。
“杨老师你这一下子就要在欧美出名了啊。”
“是啊,说不定以后也是毛姆、福克纳这种国际知名的大作家了。”
“啧啧,走向国际,面向世界了。”
杨翊笑了笑,没有说什么。
《沿河而下的人》虽然跟着《中国文学》要发行到欧美了,但是想要在欧美大火几乎是不可能的,《中国文学》现在一期才发四位数,欧美很多地方都找不到这本杂志。
如此低的发行量,传播开的可能性不太大。
如果说发行量大一些,不说几百万册,能有个几十万册也很有希望。
不过杨翊也不是很丧气,虽然知道《中国文学》发行量不大,但是有总比没有好。
你不发,永远都不可能走出去,发了,就有一丝希望。
王宁还遗憾,没有先睹为快,其他人都笑,说不是已经看过原版了么,为什么还要看英文版。其他人都没有什么遗憾的,因为他们都不会英语,给他们看,也看不懂。
杨敏如送信后的第二天,十一月四号,杨翊就坐上了去上沪的火车。
《上沪文学》是按照卧铺的标准被杨翊报销的,如果杨翊想要省钱,可以自己买硬座,反正他们报销也不看票。
不过杨翊没有省钱,他买了卧铺的票。
他坐的这班车,要走一天一夜才能到上沪,这么长的时间,要是坐硬座,杨翊可受不了。
卧铺不仅仅能睡,环境也要好一些,没有硬座车厢那么嘈杂。
其实这时候还好,一是火车里面没有那么多人,二是乘客们能干的事情少。
等到再过些年,火车里面的情况就要更加复杂了,首先是人变多了,其次那时候物资放开,吃的喝的多了起来,车厢里面什么味道都能闻到。
打牌的,喝酒的,带牲口的,什么情况都有,而且随着经济的发展,火车里面的扒手也会变多。倒不是说现在扒手就少,只不过以后会更多,因为经济发展了,能偷的也就变多了,小偷越来越多,越来越猖獗。
其实现在治安已经不如以前好了,杨翊在学校的时候,时常听到有案件发生。
就比如说燕京火车站,上个月才发生了一起恶性事件。
现在城里面待业青年太多,这些人不好安排,天天到处作乱。
杨翊天天在师大,没见过这些,不过出来的时候,还是小心为上,上了火车他也一直在注意周边的情况