我看了不少小说,有些是刻意在模仿西方小说的宏大结构,可我就读不出那种西方味道来。Du00.coM后来想想,我觉得应该是以下这几点东西被忽略了。(不考虑作者的文笔功力)
1。对西方宗教认知程度极度缺乏。比如,有些作者学术有限,作文混淆视听,认为“撒旦”是一个单独的人或魔鬼,但其实“撒旦”是一大群堕落天使组成的反抗上帝的“犯罪团伙”。
2。对西方人物的心理、对话、动作等描写不到位,太趋于中国大众日常生活化(有部分也趋于校园化),缺少欧美笔法硬朗的派头(也就是说长着欧洲人的脸,说着中国方言)。这点我不光看到奇幻小说是这样的,就连涉及多国背景的科幻小说也是如此。
3。对西方国家的认知度不够,小说素材不能仅仅依靠影视剧和游戏来摄取。西方作者写现代魔幻小说,一般考虑三大素材来源:一是漫画和神话故事;二是《圣经》;三是游戏。这里面,《圣经》是最普及的素材源头。
4。文化氛围基础。这点是最重要的,也就是说中国人写不出地道欧美诗歌(如《神曲》),美国人写不出文言文(如《出师表》)。各行如隔山,隔着大海,文化上的理解差异非常大。
摘自龙空网