当前位置:读零零>>空间·边缘·对话> 第22章 《失落》解读(2)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第22章 《失落》解读(2)(2 / 2)

加剧了人们的心理失衡,无法找到历史、自我和主体的位置。基兰·德赛笔下作为个体的人的处境渺小而又脆弱,无法把握自身的命运,他们感受到自身民族文化的不足,崇尚先进的西方文化,一些人甚至离开故土,投奔发达国家的怀抱。然而在异国他乡的社会镜像中,他们显然不能确认自己的方位,更无法找到适合自己的文化和身份定位。反言之,正是由于不能在自己的文化内涵中寻到统治权力的文化所展现的那种崇高和宏伟,因而他们常常会落入一种大失所望的伤感之中,产生一种格外多愁善感的矛盾心态。所有这一切,归根究底缘于文化归属感的缺失,他们灵魂深处缺乏可以支撑整个人生的东西,所以始终无法找到真正的精神归宿,始终处于对生命意义的追问和精神家园的探求中。

“我款款而行,有如来自远方而不存到达希望的人”。前殖民地国家的人民始终面临这样一种自我和“他者”身份认同上的两难,且主流精神家园归属无处可寻,因而对自己的民族和文化的认同也是双重的:即有殖民地的怀旧又不乏宗主国的遗风。游民或是在与世隔离的孤独中培植思想硕果;或是在漫游中走近自然的田园;抑或在背井离乡中编织苦难的神话。他们的流浪不是主动寻求,而是被动无奈的选择。也就是说,他们并不渴望永远的流浪,并没有真正意识到生命的意义是在流浪和流浪所带来的自由中。他们流浪总是希望不再流浪,寻找新的精神家园。但远景绵延不绝,指向一个抽象的目的地。正如王安忆感慨的那样:“在东西文化的碰撞之中,我们从离群索居中走出来的时候,我们失去了很多东西,我们被侵略的不仅是我们的资源,我们的经济生活,还有我们的感情方式。”这种漂泊的经历、生存的艰难、失语的痛苦是刻骨铭心的;何处是精神的家园、何处是心灵的故乡、何时是漂泊的终点,无人知晓,无法期待。

作者简介:王菲菲,女,安徽人,西北民族大学文学院2009级比较文学与世界文学硕士研究生。

参考文献:

[1]基兰·德赛.失落[M].韩丽枫(译).重庆:1重庆出版社,2008.

[2]朱立元.当代西方文艺理论[M].上海:华东师范大学出版社,2005.

[3]石海军.殖民:印英文学之间[M].北京:北京大学出版社,2008.

[4]罗钢,刘象愚主编.后殖民主义文化理论[M].中国社会科学出版社,1999.

[5]张蓉,贾辰飞.后殖民主义文化心理下的生存困境——《我爱比尔》[J].安徽文学,2008(9).

[6]肖绵.后殖民主义视角下的《了不起的盖茨比》[J].株洲师范高等专科学校学报,2006(6).

[7]邹咏梅.失落的精神家园——简评2006年度曼·布克获奖作品《丢失的遗产》[J].译林,2007(1).

[8]石云龙.后殖民时代身份、家园、自我的失落——评吉兰·德塞获曼布克奖小说《失落的传承》[J].当代外国文学,2008(3).

[9]林瑞韬,石云龙.《失落的传承》:一部关于空间、身份、历史的小说[J].湖南医科大学学报(社会科学版),2008(7).

上一页 目录 +书签 下一章