们彼此关系亲切的话,还可以使用类似亲属关系的称呼,比如,你叫她阿姨,她未必是你亲姨。换一个场合,你可以叫我金叔叔或金伯伯。它实际上表示着我们双方之间一种比较亲密的关系。
在较为正式的场合里,有一些称呼是不能够使用的。具体而言,它们主要涉及下述几种。
第一,无称呼。这个是令人最可恶的。有人往往会没头没脑地撞上来来跟你说话:“哎,到哪儿去呀?”要么令人不满,要么就会引起误会。我在公共场合正跟别人说话呢,你愣头愣脑地撞上来了。本来你应该称我金老师,叫金教授也行,实在不行叫我老金也可以,但是你就这样愣头愣脑的撞上来,或者什么都不说抓着我就走,那就麻烦了。别人就会产生其他的想法,会影响我革命的形象。这就是无称呼,即根本不使用任何称呼。
第二,替代性称呼。替代性称呼,就是非常规的代替正规性称呼的称呼。我们国内某些服务行业有些不好的称呼,比如,叫人的时候无称呼,不称其尊称,而是叫号。什么六号、八号、十一号,还有的时候叫“下一个”。在一些医院里就是这样,护士爱喊床号。有那次我就被人家叫十一床,护士喊了半天我没有反应,她急了:“喊你呢,十一床”,我问:“谁啊?”弄了半天我才知道,我临时改名叫十一床了。其实这个是不合适的,我是个人呀。我们推崇尊重为本,以人为本,你至少要使用尊称啊。乱用替代性称呼,的的确确失敬于对方了。
第三,易于引起误会的称呼。因为习俗不同、关系不同、文化背景不同,容易引起误会的称呼平时切勿使用。像我们大陆的人,很传统的一个称呼就是同志,自己人一听到被称为同志很亲切,而在海外的一些地方,甚至包括我国的港澳台地区,它就不适于使用了。“同志”在那里有一种特殊的含义——同性恋。你要不了解这个就麻烦了。你到香港去玩,你要是看到“同志电影院”、“同志酒吧”,你千万别进去,别觉得亲切就闯进去了,否则的话,当你出来的时候,你的身份就让其他人怀疑了。
第四,地方性称呼。地方性称呼,显然有其特定的使用区域。它只有在那个地方才能被使用,出了这个地方就不行了。比如,北京人喜欢叫别人师傅,可师傅的本意是出家的人啊。假如你到了佛寺,佛家寺庙林立的地方,你见到一位男士或者女士,你叫他师傅,那就等于叫人家大和尚、小尼姑。他一定会不高兴的。我再打个不很恰当的比方,像我们很多的同志到医院去跟护士小姐打招呼,他叫人家“小护士”。在他眼里,年轻、可爱的就是“小”,其实“小”是可爱的意思,在中文里面大男人、小女孩,一个是威猛,一个是甜甜的。但是在护士小姐的耳里,你叫她“小护士”,她会感到不高兴,感觉你对她好像有着轻蔑、歧视的意思。总之,容易引起误会的地方性的,行业性的称呼,都不能用。
第五,不适当的简称。简称,即全称的简洁式。使用它,有的时候是必要的。但是你所采用的简称要是不适当的话,就麻烦了。比如,中国人民大学是全称,人大则是其简称。政府内部的人,也有称他人官衔时使用简称的习惯,比如,王局长人们喜欢叫王局,李处长则叫李处。那天,一个同志跟我介绍说:“这个人是马校”。当时我以为他名字叫马校呢,我叫了他马校半天。后来我还给他写了封信,但那封信被退回来了,最后才知道他是马校长。可见他那个简称不是约定俗成的,它只是被不恰当的省略了。一定要注意:你所采用的简称要是不适当的话,就会匪夷所思。
我有一个熟人姓王。那位小伙子人很好,对人很客气,是一名博士,也是一位教授,才刚刚三十岁出头。有时候人家叫他王教授、王博士,他往往说:“你们不用叫我王博士,也不用叫我王教授,就叫我小王吧。”可从来没有人那样叫他。有一天,我跟他开玩笑地说:那不是甲鱼吗?
假使采用不当,往往便会说者无心,听者有意,这便是某些简称的尴尬之处。
现在请大家考虑一个问题:如果在一个社交场合里遇到一个以前从不相识的人。你想和他聊天,而又没有别人给你做介绍。这个时候,你应该如何来称呼对方呢?首先,我认为你要考虑男女有别。先生你好,小姐你好,夫人你好,或者女士你好,这样去称呼就可以了。实在不行,你可以只说“您好”。这个“您”,本身也是个尊称啊,这样就可以避实就虚了。比如,我姓金,我叫金正昆。你记得我,你叫我金教授。你不记得我姓什么了,你就叫我教授也可以呀。实在不行,就说您好,总比没有称呼或者乱用称呼好呀,而且这样也是很有礼貌的。
在这里,我想给大家一个忠告:请您一定要注意,称呼是交际之始,称呼是交际之先。慎用称呼,巧用称呼,善用称呼,将使你赢得别人的好感,将有助于你的人际沟通自此开始顺畅地进行,并将为你开辟一条光明的社交之路。