州。
[6]不世:非一世所能有,罕有。多謂非凡。
[7]壁立:室中空無所有,惟餘四壁。比喻貧困。
[8]物我:彼此,外物與己身。
[9]方域:地方;國內。
次和霞舫七夕十首
焚香樹果近君王,行樂應知夜未央[1]。萬歲千秋奉明主,莫教鼙鼓動漁陽[2]。
魚海師旋洗甲來,洗車雨過夜筵開[3]。汾陽貴壽尋常事,競病詩成酒一杯。僧邸方防守天津。
疏鐙新月漸侵牆,衣榭鍼樓取次涼[4]。懊惱蛛絲小人態,早隨瓜果候神光。
貧富交誰似飲醇,長安事事弈棋新。中庭犢鼻都收拾,鄰曲知余懶是真。
空房簾幕至今垂,碧落黃泉覓已遲。何事神仙猶恨別,一年一見尚相思。
淩波不遣襪塵生,烏鵲難酬此夕情。一樣冤禽終古恨,空填碧海矢精誠[5]。
年來驅馬又邯鄲,乘鶴應知歸去難[6]。流水桃花竟何處,欲隨朱雀覓陶安[7]。
永州司馬舊郊居,送老愚溪約竟虛。客歲寓永州,曾約霞兄同隱愚溪,竟不果。記得小庭風露夕,不緣乞巧自攤書[8]。
澗底歸來慣束薪,雲泉猶許早抽身。乘查未得天孫巧,頑石何勞袖問人[9]。
綠軒雛鳳待棲梧,霞兄猶未有子[10]。百子池邊結彩無[11]。水拍銀盤有佳兆,石麟抱送倩黃姑[12]。
【校注】
[1]夜未央:《詩·小雅·庭燎》有“夜如何其?夜未央”的問答,原爲讚美周宣王勤于朝政之作,後用作詠勤于王事的典故。此處表示夜深。
[2]鼙鼓動漁陽:语本白居易《長恨歌》:“漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。”漁陽:即漁陽郡,治所在今北京市通縣東。
[3]魚海:湖澤名,又名魚海子,即古之休屠澤、白亭海,在今內蒙古阿拉善右旗境。洗甲:洗淨甲兵,以便收藏,謂停止戰事。
[4]鐙:dēng,泛指燈;油燈。鍼樓:《西京雜記》卷一:“漢彩女常以七月七日穿七孔鍼于開襟樓,俱以習之。”《太平御覽》卷八三○引南朝梁顧野王《輿地志》:“齊武起曾城觀,七月七日宮人登之穿鍼,世謂穿鍼樓。”後以“鍼樓”謂婦女所居之樓。鍼:zhēn,同“針”。取次:隨便,任意。
[5]冤禽:精衛鳥的別名。
[6]邯鄲:古地名,今河北邯鄲市。
[7]朱雀:古代傳說中的祥瑞動物,“四靈”之一。陶安:指陶淵明,謝安。
[8]乞巧:舊時風俗,婦女于七月七日穿針設供果向相會的牛郎織女乞巧。此處借詠朋友相會。
[9]乘查:乘坐竹、木筏。天孫:織女星的別稱。
[10]棲梧:《莊子》寓言中的鳳凰從南海飛往北海,中途祇擇梧桐樹棲息。後以“棲梧”代指得到庇護。
[11]百子池:古代宮中池名。
[12]銀盤:比喻明月。石麟:對幼兒的美稱。黃姑:牽牛星。
附:霞舫原作原詩己未七夕所作
世間富貴擅侯王,壽考無疆樂未央[1]。欲向瑤姬頻乞與,祇今誰是郭汾陽?
靈匹今宵駕鵲來,瑤池阿母綺窗開[2]。歲星倘遇東方朔,乞借金莖露一杯[3]。
明河隱隱界紅牆,析木津邊夜色涼[4]。挽得銀河洗兵甲,天孫雲錦粲生光。謂僧邸也。
闕文借乘古風醇,世變何堪日日新[5]。我欲匏瓜長守拙,莫將人巧鑿天真。
曝衣樓上繡簾垂,銀漢迢迢玉漏遲[6]。聞道神仙猶有別,怎教人世不相思。
笑拍銀盤弄化生,看他兒女太多情[7]。石麟尚得邀天眷,一瓣心香表至誠。
黃粱一夢笑邯鄲,事事都教稱意難。我向雙星何所祝,不求富貴願平安[8]。
秋光先到隱人居,南阮家風四壁虛。免俗未能聊復爾,教兒且曬腹中書。
珍珠爲米桂爲薪,無計能歸退後身。何似幔亭張樂飲,眼前猶得會鄉人。
秋風一葉下庭梧,青鳥傳來信有無[9]。且喜方平能過我,欲將書劄問麻姑[10]。是日少鶴過我,言及申甫爲之戀戀。
【校注】
[1]壽考:壽數,壽命。
[2]靈匹:神仙匹偶。指牽牛、織女二星。
[3]“歲星”句:相傳漢東方朔仕漢武帝爲大中大夫。武帝暮年好仙術,與朔狎昵,從朔求不老之藥及吉雲、甘露等。朔嘗謂同舍郎曰:“天下知朔者唯大王公耳。”及朔卒,武帝召大王公問之,對以不知。問何能,對以善星曆。乃問諸星皆在否,曰:“諸星具在,獨不見歲星十八年,今復見耳。”帝仰天歎曰:“東方朔生在朕傍十八年,而不知是歲星哉!”事見舊題漢郭憲《東方朔傳》。後遂用爲典實。金莖:用以擎承露盤的銅柱,又稱金掌。漢武帝造金掌以承露是因爲迷信神仙,