[14]覆盆:晉葛洪《抱朴子·辨問》:“是責三光不照覆盆之內也。”謂陽光照不到覆盆之下。後因以喻社會黑暗或無處申訴的沉冤。
[15]蓼莪:《詩·小雅》篇名。此詩表達了子女追慕雙親撫養之德的情思。後因以“蓼莪”指對亡親的悼念。
[16]仁廟:指嘉慶。
[17]洪同:相通。
[18]桐鄉:古地名。在今安徽桐城縣北。《漢書·循吏傳·朱邑》:“﹝朱邑﹞少時爲舒桐鄉嗇夫,廉平不苛,以愛利爲行,未嘗笞辱人,存問耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民愛敬焉……初邑病且死,屬其子曰:‘我故爲桐鄉吏,其民愛我,必葬我桐鄉。後世子孫奉嘗我,不如桐鄉民。’及死,其子葬之桐鄉西郭外,民果共爲邑起塚立祠,歲時祠祭。”後因以爲官吏在任行惠政、有遺愛之典。禁闥:宮廷門戶。亦指宮廷、朝廷。
[19]振刷:振作。
[20]卞急:急躁。東萊:宋詩人呂本中,字居仁,著有《東萊先生詩集》;宋哲學家、文學家呂祖謙,字伯恭,著有《東萊集》。因用以爲他們的別稱。
[21]封胡:傳說中的黃帝的臣子。見《漢書·古今人表》。
[22]襆被:用包袱包裹被子。襆:pú。
[23]佩弦:佩帶弓弦。弓弦常緊繃,故性緩者佩以自警。
[24]臨歧:本意爲面臨歧路,用作悲歎前途的典故。戰國時人楊朱身臨歧路(逵路),爲方向迷亂而感傷。事見《淮南子·說林訓》。此處用爲贈別之辭。惻怛:哀傷。怛:dá。
協揆湯敦甫先生游龍杖詩[1]游龍,水蓼也神物誰窺變化蹤,芟除根節見秋容。遊山攜去輕筇竹,杖國歸來伴赤松[2]。知己難逢甘棄置,愛才無已憶登庸[3]。園開獨樂蕭閑甚,任杖還應念九重[4]。草木平泉不記名,春來雜遝護群英。未嫌老圃經秋冷,恃愛奇才向晚成[5]。任閱風霜唯直節,回看桃李尚多情。歲寒豈少扶危質,不到公門感易生。
【校注】
[1]協揆:清代對協辦大學士的稱呼。意謂協助百揆(指大學士)管理政務。游龍:葒草的別名。
[2]筇竹:竹名。因高節實中,常用以爲手杖,爲杖中珍品。杖國:《禮記·王制》:“七十杖于國。”謂七十歲可拄杖行于都邑、國都。後作七十歲的代稱。
[3]登庸:指科舉考試應考中選。
[4]九重:指宮禁,朝廷。
[5]老圃:老菜農。春秋時孔子對要學種菜的樊遲說,自己不如老圃。事見《論語·子路》。後用以比喻行家裏手。
暮歸自嘲
史館晨歸暮到家,深閨一著料無差。驕人富貴莫須有,又向斜街自買花。宣武門西下斜街賣花處也[1]。
【校注】
[1]宣武門:城門名。北京舊城有九門,其南之西門,元稱順承,明正統四年改爲宣武,俗又稱順治門。
陳心香鑒廣文小寄齋[1]
人生如寄耳,煎懷輒不平。天地一逆旅,蠻觸苦戰爭[2]。郵亭客往還,信宿徒經營[3]。我身非我有,況乃軒冕榮[4]。陳子寄京國,贈我以寄生。陳以桑寄生見贈[5]。示我書齋圖,齋以小寄名。齋中何所有,萬帙連層甍[6]。倦倚烏皮幾,饑炊折足鐺。暇則手一篇,琅然震前楹。所見無非寄,愜此物外情。子才宜世用,子意吾能明。世人工逐物,外重內則輕。達人並忘我,無我自無縈。縱使當重寄,身退忘功成。譬之器受物,唯空乃不盈。此理君勿言,言恐俗士驚。所寄雖云小,所用亦已宏。
【校注】
[1]陳鑒:字心香,清粵西名宿,善詩文。
[2]逆旅:旅居。常用以喻人生匆遽短促。蠻觸:《莊子·則陽》:“有國于蝸之左角者,曰觸氏;有國于蝸之右角者,曰蠻氏。時相與爭地而戰,伏屍數萬,逐北,旬有五日而後反。”後以“蠻觸”爲典,常以喻指爲小事而爭鬥者。
[3]信宿:連宿兩夜。謂兩三日。
[4]軒冕:古時大夫以上官員的車乘和冕服。借指官位爵祿。
[5]桑寄生:桑寄生科。常綠小灌木,常寄生于山茶科和山毛櫸科等植物上。中醫以莖葉入藥,叫廣寄生,能治風濕痛、腰背酸痛等。
[6]帙:zhì,量詞。多用于裝套的線裝書。
棗花
簾子當門鎮日垂,棗花亂落餘香霏。西軒有客初睡起,唯見啼鳥踏花飛。花辭故枝不復返,鳥亦辭花啼漸遠。忽看斜日照窗明,更惜流光驚歲晚。齋中讀書翛翛風雨來,搖我南窗竹。我竹新種者,生意舒萬綠。言攜架上書,來就窗前讀。風過雨亦止,蕭然釋煩燠。微言供玩味,清景媚幽獨[1]。人生苦熱惱,得此意良足。惜哉出門去,仍與塵網觸[2]。不如巾柴車,歸路訊松菊。
【校注】
[1]微言:指微言大義。
[2]塵網:陶淵明《歸田園居