告诉你。当然,如果你拒绝的话,我们自然能够理解。” 第二天晚上月光很皎洁,但不断有云飘过来遮住月亮,陷入一片黑暗。 由费尔奇为首的一行人可以看见海格小屋里那些映着灯光的窗户。接着,他们听见远处传来一声喊声:“是你吗,费尔奇快点,我要出发了。” 看着维吉尔和马尔福,尤其是看到了马尔福脸上不时出现的高傲,费尔奇冷冷的说:“你觉得你的惩罚没有危险没错,没什么意思,但那也是对于维吉尔波特先生来说。再好好想想吧,小子,你是要去禁林!你可不是维吉尔,如果你能安然无恙地出来,就算我错了。” “禁林”马尔福跟着说了一句,声音远不像平时那样冷静了,“我们不能在半夜里进去……那里面什么都有,我听说有狼人。” “那只能怪你自己,是不是”费尔奇说,声音喜滋滋的,“你在惹麻烦之前,就应该想到这些狼人的,是不是” 海格从黑暗中大步向他们走来,牙牙跟在后面。海格带着他巨大的石弓,肩上挂着装得满满的箭筒。 “时间差不多了,”他说,“我已经等了半个小时。怎么样,维吉尔,马尔福” “不应该对马尔福这么客气,海格,”费尔奇冷冰冰地说,“毕竟,他到这里来是接受惩罚的。当然,维吉尔先生自然要好好招待,他可没有犯错。” “所以你才迟到了,是吗”海格冲费尔奇皱着眉头,说道,“一直在教训他,嗯这里可不是你教训人的地方。你的任务完成了,从现在起由我负责。” “我天亮的时候回来,”费尔奇说,“收拾他的残骸。”他恶狠狠地说罢,然后转身朝城堡走去,那盏灯摇摇摆摆地消失在黑暗中。 这时马尔福转向了海格。 “我不进那个禁林。”他说。 “如果你还想待在霍格沃茨,你就非去不可。”海格毫不留情地说,“你做了错事,现在必须付出代价。”“进这里干事是用人的差使,不是学生干的。我还以为我们最多写写检查什么的。如果我父亲知道我在干这个,他会……” “告诉你霍格沃茨就是这样的。”海格粗暴地说,“写写检查!这对你有什么好处你得做点有用的事,不然就得滚蛋。如果你认为你父亲情愿让你被开除,你就尽管回城堡收拾行李去吧。走吧!” 马尔福没有动弹。他愤怒地看着海格,但随即又垂下了目光。 “好吧,”海格说,“现在仔细听着,我们今天晚上要做的事情非常危险,我不愿意让任何一个人遇到危险。先跟我到这边来。” 他领着他们来到禁林边缘,把灯高高举起,指着一条逐渐隐入黑色密林深处的羊肠小路。他们往禁林里望去,一阵微风吹拂着他们的头发。